lundi 26 octobre 2015

Mon nouveau bébé


Changement de machine à coudre


J'ai récemment décidé de changer de machine à coudre. J'ai eu beaucoup de plaisir avec ma petite Bernette Chicago 7 qui coud et brode mais maintenant que j'ai une machine à broder je ne me servais plus d'elle que pour coudre et  souvent je pestais car elle manque de puissance sur les tissus lourds.

I recently decided to change my sewing machine. I have had a lot of fun with my Bernette Chicago 7   which does both sewing an embroidery but as I now have a proper embroidery machine, I am using the Bernette only for sewing. And I am often moaning because of its lack of power especially on heavy fabrics.


Donc après réflexion (jamais très longue ) et examen de mon compte en banque (encore plus court vu qu'il n'y a pas grand chose à voir) et des heures sur internet à regarder les modèles, je m'étais décidée pour une Pfaff Expression 3.5 à cause du système d'entrainement permettant un passage aisé des tissus épais, et son grand débattement à droite. Les Bernina me tentaient bien mais elles coûtent un bras et c'est pire  depuis que le franc suisse a repris sa liberté par rapport à l'euro.


So after a bit of thinking, not too long , and a quick look at my bank account - even shorter, not too much to watch on it! - and hours spent on internet looking for the best machine, I finally chose a Pfaff Expression 3.5 , mostly because of the special walking foot system and the room on the right. I was also very tempted by the Berninas but they cost an arm and a leg, and it is even worse since the Swiss franc is no more linked to the Euro.


Je suis allée voir le revendeur Pfaff à Saint Brieuc, qui avait la machine en stock. Là j'ai été vraiment très bien accueillie par une dame charmante qui m'a tout expliqué, et au final j'ai commandé la Elna Excellence 680 qui correspondait bien à ce que je voulais. Elle n'était pas en stock mais je suis revenue la chercher le lendemain. Et j'ai pu la payer en trois fois!


I went  to the Pfaff shop in Saint Brieuc to see the machine. I was very well received by a very nice lady who listened to me and found me exactly what I needed : a Elna Excellence 680. she didn't have it in stock but it was ready to pick up the following day. And I could pay it over threee months!


Evidemment, acheter en magasin revient un petit peu plus cher que sur Internet mais à mon avis les deux ne se comparent pas. Sur internet la machine est livrée telle quelle et on doit se débrouiller. A Saint Brieuc , j'ai eu près de deux heures d'explications et de démonstration si bien que j'ai pu m'amuser avec mon nouveau jouet le soir même sans devoir plonger dans le mode d'emploi.

Of course buying in a shop is a bit more expensive than doing it online but I don't think the two  things are comparable. If one buys on internet, one gets the machine as it is without any explaination. At St Brieuc shop, I have been offered two hours of training so I have been able to start  playing with my new toy straight away!


Et puis, si les magasins ferment faute de clients, qui entretiendra les machines ???

And if all the sewing machine shops are closing, who will service them?


bernette Chicago 7, Elna excellence 680, machine à courdre, sewing machine

Mes deux machines l'une à côté de l'autre (pas pour longtemps, je mets la Bernette en vente dès qu'elle est révisée). L'Elna est plus grosse et plus lourde, donc plus stable aussi.

My two machines alongside each other (not for long as I put the Bernette for sale as soon as it has been serviced). The Elna is bigger and heavier and therefore more stable.


Petit tour de mon nouveau joujou
My new little toy

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre


De nombreux pieds de biche dont 6 se rangent sur le dessus,
Many presser feet, 6 can  be stored on the top,

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre


et les autres dans le socle avec aussi quelques canettes.
the other ones are in the base along with a few bobines.

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre


elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre
Pieds à repriser et pour broderie libre
Darning and free embroidery feet

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre

pied à boutonnière, le truc en métal à gauche sert à maintenir les tissus et ça marche bien !
foot for button holes, the metallic part is holding the  fabric tight and it works well!


L'écran est très facile à comprendre, et j'ai bien aimé les 4 touches d'accès direct aux principaux points. par contre je doute qu'un jour j'utiliserai l'alphabet cyrillique !
The screen is very easy to use, and I like the 4 buttons which give  access to the 4 main stitches. But I doubt I will use the cyrillic alphabet much!



La machine a une grande table d'extension facile à mettre et à enlever, réglable en hauteur.
There is also a big extension table easy to put on and to remove, with 4 height adjustable feet.

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre


Il y a aussi une genouillère, qui permet de remonter le pied de biche sans les mains, pratique pour faire du quilting ou des gros trucs, je n'ai pas encore essayé. 
I haven't tried the electronic knee-lift yet, but I presume it very handy for quilting.


En fait, il y a deux choses que j'ai adoré :
There is two details I really enjoyed:

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre

les finitions sont absolument nickel, plus de fils qui traînent partout. Plus de canette qui se bloque à cause des fils qui s'entortillent,
The automatic thread snip: the finishing is perfect with no more broken threads everywhere. And no more bobin blocage because of kinking threads


et le pied transporteur.
and the strong walking foot.

elna excellence 680, sewing  machine, machine à coudre

Grâce à lui j'ai pu coudre des rideaux doublés d'occultant pour la chambre de mon fils.
 Le tissu attendait depuis tellement longtemps que je ne me souvenais plus à quoi il ressemblait !
Thanks to it, I have finally been able to make my son's curtains, the fabric has been bought so long ago, I didn't even remember what it looked like!

rideau, curtains, et puis je lui ai fait des coussins...
                                                      and I have made him  some cushions...

pillow cover,camouflagele tissu est moche, mais bon, il aime....
                                                                                                     the fabric is ugly but, he likes it...


Mais avant de me mettre à coudre pour moi , j'ai rangé mon atelier, vissé des pots de confiture sous l'étagère pour ma collection de boutons qui ne cesse de s'agrandir.
But before starting my own sewing I have given  my workshop a good cleaning, and  screwed some jam pots under the shelve for my always-growing collection of buttons.

boutons, couture, buttons, sewing


Mon chéri m'a fabriqué une étagère pour y mettre mes boîtes de ruban. Il s'est un peu planté et l'étagère est de guingois mais elle est mignonne quand même!
My chéri has made shelves for the ribbon boxes, a bit askew but nice anyway!


ribbons, rubans, sewing, couture




Puis je me suis fabriqué un coussin, la machine est plus haute que la Bernette et ma chaise était donc un peu basse. J'ai fait un appliqué en tissu épais à chaise  longue sur du lin. 
Avec le pied pour appliqué, je n'ai eu aucun problème !
Then I have made a pillow cover, the new machine is higher than the Bernette so my chair is too low. I have used very thick fabric for the applique on linen and  it has worked very smoothly with the applique foot!

cushion cover, pillow cover, housse de coussin, applique


En résumé, je suis très contente de ma nouvelle machine, j'ai beaucoup beaucoup aimé :
le pied transporteur,
le coupe fil automatique
la facilité d'accès aux points

et j'ai moins apprécié qu'il  n'y ai pas de capteur de canette, je me suis retrouvée à coudre dans le vide sans m'en apercevoir !

In a nutshell, I am very happy of my new sewing machine, I really appreciate
the walking foot, the automatic thread snip, the easy access to the various stitches

but I really miss the bobin captor, I was sewing with no more thread in the bobin!

Evidemment je suis très loin d'avoir fait le tour de la machine et je pense qu'il va me falloir un certain temps, mais je ne regrette pas mon achat.
Of course I am  very far of mastering the machine and I think it will take me a while but I am very happy with the choice of this model!

samedi 24 octobre 2015

Naissance d'une petite souris - Birth of a little mouse

Animaux en feutrine - Little felt animals



Après avoir cousu beaucoup d'oiseaux - et d'autres sont encore en préparation! - j'ai décidé de changer un peu et de coudre des lapins, des souris et des ours. Je me suis inspirée de ce livre pour les patrons en les modifiant un peu, mais au final le résultat est plutôt différent !

I have sewn a lot of birds recently so I wanted to try something different like mice, bears and rabbits. I have used the patterns for the bodies from this book but the result is slightly different!




J'utilise toujours la feutrine de chez Paper and String dont j'ai déjà parlé. La feutrine unie est très douce et résistante. La feutrine chinée est plus épaisse et moins facile à retourner mais parfaite pour des petites vestes ou des duffle coats.

I always use the felt from Paper and String as I really love it. The premium wool felt is very soft and strong. The heathered one is a bit thicker  and not so easy to use for the bodies but perfect for little jackets or duffle coats.

Contrairement au livre, je monte les articulations avec des boutons et de l'élastique. Certains animaux ont une tête fixe, ou une tête montée avec goupilles et rondelles. Malheureusement les kits rondelles/goupilles coûtent un bras en France (de 5 à 15€ le jeu de 5!), alors j'ai fabriqué mes propres systèmes avec des goupilles et des rondelles en métal et en plastique de chez Mr Bricolage!

The animals in the book are all articulated with cotter joints (round disks, washers and cotter pin). Unfortunately they are not easy to find in France and quite expensive. Much cheaper in the UK, but the delivery doubles the price! So I am using materials from the local shop for the head  and it works well.  The limbs are articulated with buttons and rubber band, like the old dolls. 
Je sais que les puristes utilisent des rondelles de carton et de bois mais je trouve que mon système marche bien. J'utilise 4 rondelles et une goupille par tête.


Je vous présente la naissance de ma petite dernière, une petite souris très coquette, que j'ai faite en compagnie de mes deux apprentis couturiers, une souris beige et un lapin punk.


May I introduce  my two apprentices  Brownie Mouse and Harry the Punk Rabbit ? They helped me to give birth to my little one, a very coquette grey mouse.



felt animals, animal en feutre, feutrine, felt


Nous avons d'abord découpé les pièces du corps dans la feutrine grise et monté la tête :
First we have cut the parts of the body and stiched the head:

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt


Puis on a posé les  yeux : j'utilise tantôt des petits boutons, tantôt des yeux de sécurité (achetés sur internet, ils viennent de Chine donc pardon pour le bilan carbone, mais là encore ceux qu'on trouve en France coûtent la peau des fesses... et viennent probablement aussi de Chine!)
Then we have put the eyes on place: I sometimes use little buttons, or security eyes which I buy on the web. I know they are coming from China so this is very bad for environment BUT the one I find in France cost an arm and a leg and anyway, they surely come from China too... 

             felt animals, animal en feutre, feutrine, felt


To be or not to be...
Etre ou ne pas être...

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt


Après avoir cousu et retourné les parties du corps, nous les avons rembourrés avec du polyester.
All the parts of the body are now filled in with polyester fiber.

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt


Je m'offre un bonne tasse de  thé vert pendant que certains font la sieste...
A nice cup of tea for me  while some people are having a nap in the fiber bag

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt



Ensuite le montage du système goupille/rondelles dans la tête.
Then the cotter joint system for the head.

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, cotter pin


Oups, on a zappé les photos du montage des bras et des jambes...
Ooops, we have forgotten the pictures showing how the limbs have been put in place...


Mais voilà,la petite souris grise est née.
But finally, a little grey mouse is born

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt



Quelques  câlins pour se remettre de la naissance...
Plenty of cuddles, been born is exhausting...

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse


Bien à  l'abri sur la machine à coudre,  un duffle coat en guise de robe de chambre, attendant que les vêtements soient finis, il ne fait pas très chaud dans mon atelier.
Safe on the top of the sewing machine, using Harry's dufflecoat as a dressing gown as my workshop is quite chilly.

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse


Un petit haut en satin, une jupette en dentelle, un petit manteau blanc brodé.
A little satin top, a tiny lace skirt, an embroidered white coat.

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse


Détail du manteau et boucle d'oreille fleur.
Details of the coat and flower earing.

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse

felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouseEt voilà, prête à rejoindre le reste de la famille !
Here I am , ready to catch up with  my family and friends!




felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse, punk
Jann and Paul the punks.


felt animals, animal en feutre, feutrine, felt, souris, mouse, teddy bear, nounours
And Sydney and Mary







jeudi 1 octobre 2015

Un hibou doudou tout dans le cadre - A cuty owl in the hoop

Tutoriel pour un petit hibou en broderie machine
Embroidered little owl in-the-hoop


Je crée mes broderies avec Bernina Designer  7. J'ai essayé plusieurs autres logiciels mais je les trouvais trop "usine à gaz" avec leurs écrans multiples, il fallait sans cesse passer de l'un à l'autre pour digitaliser puis modifier. Je voulais un logiciel qui me permette de dessiner aisément et disposant de nombreux outils de digitalisation. Designer plus 7 n'est pas donné mais il en vaut le prix, même si pour moi la broderie est plus une passion qu'un moyen de gagner des sous (j'espère que jamais n'existera un aussi bon logiciel pour la traduction, car alors je perdrai mes clients!).

I create my embroideries with Bernina Designer plus V7. I have tried many other softwares but none of them was really satisfying, I don't like to swap from a  screen to an other  all the time or having to work with many screens. I was looking for a software for easily drawing my patterns with many digitalizing tools. Designer Plus 7 is not cheap but it is worth it, even if for me embroidery is more a passion than a way of making money (I hope the translations softwares will never be as good or I will loose my clients and my job!).

Un excellent test de DesignerPlus7 a été réalisé par Charivari  sur son blog. Il est très complet et montre les différences avec les autres logiciels du même type. There is a very good test of Designer Plus here but it is all in French!


Je n'ai pas grand chose à dire de plus à part le fait que j'ai trouvé le logiciel simple à utiliser dans ses applications de base. Après, on découvre au fur et à mesure ! J'ai acheté les manuels édités par Stecker  (en français)


et par Sue Schrader (en anglais)

NB: celui-ci n'est pas un livre mais des feuilles volantes au format classeur US! Heureusement que j'ai un ami américain qui avait gardé ses vieux classeurs dans son bazar...

I have found two set of books, some in French here, and one in English there, this last one is not really a book but a big pile of sheets, so you need a folder - US type!


En fait, je ne me sers des livres que pour des problèmes ponctuels, mais j'aime bien les avoir, ça me rassure... 

I don't use the books very often, only for specific problems but I like them, they make me feeling confident!

Tout ça pour dire que je me suis amusée à vous faire un petit tutoriel tout simple pour réaliser un petit doudou "dans le cadre" (ou presque, juste quelques centimètres de couture machine à la fin!).


So I have prepared a little tutorial about how to make a cutie owl in-the-hoop (there is just a few stictches with the sewing machine at the end). Simples!

D'abord, je dessine le hibou, à partir d'une forme toute simple.

First I draw the owl based on a very simple shape.



Puis je choisis les points de broderie;
Then I choose the embroidery stiches;



à ce stade je mets n'importe quelles couleurs, ça évoluera ensuite, et l'ordre de la broderie n'est pas très respecté non plus! Il faut aussi retravailler un peu le tracé des rayures du ventre qui font vraiment n'importe quoi.
I put the colours randomly, it doesn't really matter at that stage, and the owl looks a bit messy with its beak behind its tummy!


Version (presque finale), un peu mieux, non? Là encore, j'essaie de choisir des couleurs qui s'harmonisent mais au final le hibou sera sans doute assez différent car tout dépendra de mon humeur et de la couleur du tissu sur lequel il sera brodé.
This is almost the final version with the right colours. But at the end the owl will probably be quite different as the final colors depend of my mood and the color of the background!



Et LA version finale : j'ai rajouté une ligne en rouge - qui ne sera pas rouge lors de la broderie - sur presque tout le bord du hibou afin de pouvoir coudre le dessus et le dessous du doudou directement avec la machine à broder.
This IS the final version! The red line around the owl  won't stay red - you will see why later on - it is for stitching the front and the back of the embroidery all together with the embroidery machine.


Ensuite, je prépare mon cadre (10x10cm), la feutrine ayant tendance à glisser lors de broderies couvrantes, je préfère l'encadrer et ajouter  un stabilisateur autocollant.
Then I prepare my hoop (a 10 by 10cm one). As the felt is quite slippery I hoop it and I put a piece of sticky stabilizer behind the fabric.


Filmoplast est vraiment mon préféré, il existe en deux couleurs (noir et blanc) , est solide et facile à retirer.Il est aussi  très économique si on l'achète en gros rouleaux. Moi je l'achète ici.
Filmoplast is a good choice, there is two colors, black and white, it is strong, easy to remove and quite cheap if bought in big rolls.


Puis direction la machine à broder,
Next step: the embroidery machine!



Le hibou brodé : je me suis arrêtée juste avant de broder le contour rouge et j'ai retiré le cadre, sans toucher à la broderie.
I stop to embroider just before the last step (the red border). Then I remove the hoop from the machine but leave the fabric and the stabilizer in the hoop.


Sur l'envers, je retire soigneusement le filmoplast à l'intérieur de la broderie afin que le doudou ne soit pas trop raide.
On the wrong side of the fabric, I remove the Filmoplast from the inside of the owl otherwise the toy would be too stiff.


Je colle des restes de fils assortis pour faire les plumes des oreilles (avec du ruban à masquer).
I stick a few centimeters of thread (I use my leftovers) for the ears with masking tape.


Puis je pose un morceau de feutrine sous le cadre
Then I put a piece of felt under the hoop


que je fixe avec des épingles sur le dessus du cadre (je tords les épingles pour que ça soit plus facile)
that I secure with a few pins on the top of the fabric (I twist them so it is easier to do)


et je brode la ligne rouge (mais je la brode en marron, comme le contour du début!). Je l'avais faite en rouge pour ne pas oublier de m'arrêter juste avant.
And then I embroider the "red line" (but not in red, it is brown!) I put it in red on the pattern so I don't  forget to stop before this step.


J'arrache  le filmoplast bien au ras de la broderie(les grands morceaux peuvent se réutiliser si on les recolle sur leur papier protecteur)
I remove the filmoplast all around the owl. The big pieces of leftover can be reused if they are stuck back on the protection sheet.


Je découpe au bord de la broderie à 3/4mm de la piqûre.
I cut all  around the owl  about 3/4 mm from the stitches.


Je coupe les fils qui dépassent (j'ai trouvé d'excellents petits ciseaux chez Rascol).
I cut the loose threads.


Bourrage avec de la fibre polyester (Burda chez Ecolaines à Rennes, une autre de mes adresses préférées)
I fill the owl in with reclycled polyester.

J'ai acheté cette pince dans un magasin de parapharmacie et matériel pour soignants, nettement moins cher que les pinces "spéciales rembourrage" (4€!) et elle est extrèmement pratique:
I have bought these forceps in a shop for medical supplies and it is very good quality and much cheaper than the one specifically designed for filling toys in:


Un petit coup de machine à coudre pour terminer la piqûre...
A couple of stitches on the sewing machines...


Et voilà, le petit hibou est fini!
Little owlie is finished!


Et pour vous remercier d'avoir tout lu, je vous offre la broderie téléchargeable  ici en différents formats. Contactez moi si vous ne trouvez pas le format que vous cherchez et je vous enverrai le fichier.
And to thank you for having read all the tutorial, I give you the  downloadable  pattern here in various formats. Let me known if you don't find the one you want and I will email  it to you.